Музыкальные события и истории

Лучшие обзоры концертов с онлайн видео


17.10.2009

Море молодости — Поет Лили Иванова

Filed under: Клипы,Тексты и аккорды — Метки: — admin @ 8:40 дп

Текст на болгарском:
Текст: Димитър Василев
музика: Йосиф Цанков

И ето — пак е лято,
и ето — пак сме двама:
един до друг на слънчевия бряг
и пясъкът е също,
като розов пламък —
морето ни люлее в своя бяг…

Но ти мълчиш и аз мълча, и сякаш
една вълна измива радостта,
и чайките пищят, и носят мрака,
със който ще ни раздели нощта.

Море, море на младостта
вземи горещите ми длани
и възвърни ми любовта,
и песента, и песента ми…

Аз вярвам в силата на красотата,
скалите, пясъкът и плажа нов
ще породят отново во серцата
една дори по-хубава любов…

Перевод на русский
И вот снова лето,
И вот мы вдвоём:
Друг с другом на Солнечном Берегу
и песок тоже, как
розовый шалфей —
море нас качает в своём беге…

Но ты молчишь и я молчу, и будто
волна смыла радость,
И чайки кричат , и несут мрак ,
с которым нас разделит ночь.

Море, море молодости
возьми горячие мои ладони
и верни мне любовь ,
и песню, и песню мою…

Я верю в силу красоты,
скалы, песок и пляж новый
породят сново
даже более красивую любовь…

VN:D [1.8.8_1072]
Оставьте свою оценку:
Rating: 9.1/10 (12 votes cast)
Море молодости - Поет Лили Иванова9.11012

Смотрите также:

Подписка на обновления
FASQu kTonnel keepter Twitter ЙеНот Google Buzz I.ua Закладки Yandex Linkstore delicious БобрДобр.ru Memori.ru МоёМесто.ru

Комментариев нет »

Комментариев нет.

RSS-лента комментариев к этой записи. TrackBack URL

Оставить комментарий

Страницы:

© Все права защищены. www.music-stories.ru / Хостинг сайта

Business Key Top Sites