Музыкальные события и истории

Лучшие обзоры концертов с онлайн видео


17.10.2009

Море молодости — Поет Лили Иванова

Filed under: Клипы,Тексты и аккорды — Метки: — admin @ 8:40 дп

Текст на болгарском:
Текст: Димитър Василев
музика: Йосиф Цанков

И ето - пак е лято,
и ето - пак сме двама:
един до друг на слънчевия бряг
и пясъкът е също,
като розов пламък -
морето ни люлее в своя бяг...

Но ти мълчиш и аз мълча, и сякаш
една вълна измива радостта,
и чайките пищят, и носят мрака,
със който ще ни раздели нощта.

Море, море на младостта
вземи горещите ми длани
и възвърни ми любовта,
и песента, и песента ми...

Аз вярвам в силата на красотата,
скалите, пясъкът и плажа нов
ще породят отново во серцата
една дори по-хубава любов...

Перевод на русский
И вот снова лето,
И вот мы вдвоём:
Друг с другом на Солнечном Берегу
и песок тоже, как
розовый шалфей -
море нас качает в своём беге...

Но ты молчишь и я молчу, и будто
волна смыла радость,
И чайки кричат , и несут мрак ,
с которым нас разделит ночь.

Море, море молодости
возьми горячие мои ладони
и верни мне любовь ,
и песню, и песню мою...

Я верю в силу красоты,
скалы, песок и пляж новый
породят сново
даже более красивую любовь...

VN:F [1.9.20_1166]
Оставьте свою оценку:
Rating: 9.5/10 (24 votes cast)
Море молодости - Поет Лили Иванова, 9.5 out of 10 based on 24 ratings

Смотрите также:

Подписка на обновления

Комментариев нет »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Страницы:

© Все права защищены. www.music-stories.ru / Хостинг сайта

Business Key Top Sites