Текст на болгарском:
Текст: Димитър Василев
музика: Йосиф Цанков
И ето — пак е лято,
и ето — пак сме двама:
един до друг на слънчевия бряг
и пясъкът е също,
като розов пламък —
морето ни люлее в своя бяг…
Но ти мълчиш и аз мълча, и сякаш
една вълна измива радостта,
и чайките пищят, и носят мрака,
със който ще ни раздели нощта.
Море, море на младостта
вземи горещите ми длани
и възвърни ми любовта,
и песента, и песента ми…
Аз вярвам в силата на красотата,
скалите, пясъкът и плажа нов
ще породят отново во серцата
една дори по-хубава любов…
Перевод на русский
И вот снова лето,
И вот мы вдвоём:
Друг с другом на Солнечном Берегу
и песок тоже, как
розовый шалфей —
море нас качает в своём беге…
Но ты молчишь и я молчу, и будто
волна смыла радость,
И чайки кричат , и несут мрак ,
с которым нас разделит ночь.
Море, море молодости
возьми горячие мои ладони
и верни мне любовь ,
и песню, и песню мою…
Я верю в силу красоты,
скалы, песок и пляж новый
породят сново
даже более красивую любовь…